Monday, October 22, 2007

We have been watched

順著Miss Fall的要求,將她剛讀完的the five people you meet in heaven,由我繼續讀。

作者完成了Tuesday with Morris(最後十四堂星期二的課)之後聲名大噪,開始了寫作生涯裡的第一本小說,由三條軸線發展,共同描述一位老人Eddie,由生命中的最後幾十分鐘、由從小到大的幾個生日、與為什麼在天堂遇見這些人和這些人為他做了什麼。

他是平凡的小鎮遊樂場維修員,從小就很有力氣,父親過世後,接替他父親的工作,負責機械安全運轉。就在試圖拯救一個小女孩之時,被墜落的機器擊斃,那年他83歲。他覺得莫名其妙地到了天堂,卻遇到生命中的幾個場景迴現,這些在天堂等候他多年的五個人,分別讓他知道一些只知結果不知過程的事,人無意中可能傷害了完全不認識的他人、還有因為某些人的存在才引致其他後果,作者織了一個大網讓不相干的事都有了關連,來說明人的生命繫在很多人與人的關係,甚至一念之間的決定都可能左右別人的一生。

讀者很容易被激發聯想:如果是我,我會遇到哪五個人?我們是不是在人生的途上被“watched",是真的“老天有眼“嗎?

剛好是足球季,CJ參加的社區小學生足球隊,教練在每次孩子的上下場換替之時,總是不厭其煩地告訴每個孩子該做什麼,或在場上對傳球的孩子說"Good pass!" "That's a good idea!"不管有沒有傳好; "Keep going!"; 對被攻進球很沮喪的守門員說"Good try!" "Nothing you can do about it, never mind!";最後都是謝謝小朋友來參加,"We have a good game!" 請注意,這是兩位志願教球的爸爸,沒有收取任何費用。根據我的觀察,這些一直被注意關心的孩子,雖然大人一再強調正面鼓勵,相對的小孩也知道哪些是可以作得更好,這些孩子很少說謊,因為他們知道自己被"watched",一但養成之後,小孩自然養成誠實的習慣。

Cynthia Rylant的"The Heavenly Village",在許多人到天堂的途中,因為太多留戀割捨不下,只好進住天堂村,這裡的人可以隨時回去看看掛心的人、寵物、街景,但是不被看見,所以他們可以看見地球的人因為失去他們而憂傷,他們可以悄悄地坐在思念的人旁邊,看他們做事、休息,悄悄地傳送來不及表達的情懷,有許多不同行業、年紀、個性的人暫居在此,不會生病,不會再死去、可以選擇體重、年紀,但是大多選擇了自己原有的體型。直到有一天釋懷了,願意放離了,就可以到天堂去。

Cynthia 的書寫認為生命就是個特殊的贈與,而那些我們深愛的人是不會離我們而去的,我們還是被照護的。

No comments: