MS本學期的比較文學,法籍英美比較文學博士的老師,很有趣地將各種文化、經歷,融合在生活文學中。已經提過的有Lois Lowry 的演講、另外也讀了2007年PRINTZ AWARD金牌的American Born Chinese,儘量讓不愛發言的國際學生也加入意見,這天她又邀請了學校的庶務員和學生講述他的人生經驗。
這位爸爸來自英國,因為他的孩子也曾經在這個學校就讀,與MS同學過,而且在我們剛進學校時負責幫助我們,有幾分熟悉,所以稱他為“這位爸爸“,以下就以他的名字Bob代表。
即使建國200年,美國人到現在還有“迷戀祖國“的文化,英國腔的英文始終是華麗、婉轉、正統、迷人。Bob來自英國伯名罕,看來50多歲,他有禮、和善、關心家人、學生,在學校修理電器、什麼工作他都可以,允文允武,一通電話服務就到,我始終認為他是受過極好教育的紳士。
他說:他的家鄉10個老朋友中已經有3個判死、3個在監獄終身監禁、1個在逃、只有1個所謂正常活著、還有的也不知去向,如果不是因為17歲那年背著背包離家到非洲流浪,他可能也是在監獄裡;那年,他們17歲,在酒館裡鬧,有大部分的人說要去美國,他已經半醉了,想要自己不同,所以他說他要去非洲,不料,大家都記得,還有朋友15歲的弟弟要求他帶他一起去,15歲的弟弟說他存了一些錢,不會拖累大家,他說不行,除非你媽媽同意,就把那個孩子打發走了。隔天,他們一夥人又到小酒館,那個弟弟拿著一張紙,寫著“Take him, please." 下面簽著媽媽的名字。所以他和那兄弟就出發了,只有基本的船錢、和背包。甚至不知道到非洲的哪裡。所以他告訴MS與同學們,一定要很有勇氣,就是因為那個小弟弟什麼都不怕,教他面對許多狀況都能克服。
他的閱讀能力是小城裡的圖書館員教他的,他並沒有受過正式教育;到了非洲之後,染上瘧疾,又輾轉到以色列,為什麼到以色列?因為當時的錢只夠到以色列。最後,到了印度。他是個砌磚匠,謀生的方式就是到處打零工,當時的加爾各答有個修女,開設了一個藥舖,需要一間屋子儲放藥品,所以有人來找他去蓋屋子,他說只要有飯吃,請修女出材料就好了,就因為那個機會,這輩子他可以說“我想沒有幾個泥水匠可以說泰瑞莎修女為他們拌過水泥!“
到了美國之後,他娶妻生女,妻子是位木匠,有了可愛的女兒,他們覺得受到太多恩典,所以又回到印度,在修女的孤兒院裡領養了一個女孩,現在大女兒18歲,小女兒13歲。因為他的家人從來沒有人上過大學,所以他和妻子非常重視女兒們的教育,期待他們都可以進入大學,從大女兒出生,他就為了女兒的大學存學費,現在18年了,知道女兒得到大學獎學金的心情無比興奮,還問大家“我存的錢要怎麼辦?“
光是聽MS說這段見聞,我的眼睛就又顫動看不清了;在我的周圍,看到許多不同的父母,關心、干預、甚至掌握子女的動向、前途、志願,也有的父母只顧自己享樂不在乎孩子的需要,Bob對人生的勇氣,與對家人的關懷讓我開眼界又佩服多多。
Thursday, March 27, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment